Слово "кризис" по-китайски пишется двумя иероглифами. Первый из них значит "опасность", второй — "шанс, возможность, важный момент".
В переводе с греческого "krisis" — решение, поворотный пункт.

теги: кризис, работа, возможности
Работа занимает довольно существенную часть человеческой жизни. Поэтому важно вести себя на работе так, чтобы вас ценили окружающие, чтобы вас уважали коллеги и начальство.

Возможно, страх перед новым вызван еще и громкими фразами. "Измени свою жизнь", "стань лучше", "всё в твоих руках" — раздражающие фразы, не правда ли? А ведь страшно! Страшно, ужасно страшно поменять что-либо кардинально — принять решение и совершить действие: бросить курить, сменить круг общения, бросить нелюбимую женщину, извиниться перед кем-то из прошлого, сделать шаг навстречу, ощутимо и безвозмездно кому-то помочь, открыть свое дело и многое другое. Всё это требует личной энергии. Бывает, что решение уже на поверхности, но обстоятельства не складываются нужным образом и конкретные события не происходят. Годами цели остаются планами, планы — зарисовками на бумаге и словами в пустоту, а время идет.

теги: кризис, возможность, самореализация, страх

Работа за границей

Согласно законодательству нашей страны каждый ее гражданин имеет право на работу за рубежом, которая соответствует законам страны пребывания. Реализовать это право человек может тремя способами. Человек может найти работу самостоятельно. В этом случае работодатель высылает приглашение самостоятельно. Второй путь предполагает обращении за помощью в коммерческие агентства по подбору персонала, которые играют роль посредника между работодателем и работником. И, наконец, третий путь – работник трудоустраивается за границей в соответствии с выставляемыми на рынке труда этой страны ежегодными квотами.
теги: специалисты, персонал, страны, работник